-
1 sham window
sham window Blindfenster nEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > sham window
-
2 dummy
plural - dummies; noun1) (an artificial substitute looking like the real thing: The packets of cigarettes on display were dummies.) imitación2) (a model of a human used for displaying clothes etc: a dressmaker's dummy.) maniquí3) (an artificial teat put in a baby's mouth to comfort it.) chupetedummy n1. chupetewhere's the baby's dummy? ¿dónde está el chupete del niño?2. maniquítr['dʌmɪ]2 (fake) imitación nombre femenino3 (in printing) maqueta5 familiar imbécil nombre masulino o femenino6 SMALLSPORT/SMALL (in football, rugby) regateo, finta1 falso,-a, de imitación\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdummy run ensayo, prueba, simulacro1) sham: imitación f, sustituto m2) puppet: muñeco m3) mannequin: maniquí m4) idiot: tonto m, -ta f ; idiota mfn.• simulación (Informática) s.f.adj.• fingido, -a adj.n.• maniquí s.m.• mudo s.m.• muñeca s.f.• muñeco s.m.• testaferro s.m.
I 'dʌmi1)a) (in window display, for dressmaker) maniquí mb) (in tests, stunts) muñeco mc) ( in US football) domi m3) ( fool) (colloq) bobo, -ba m,f (fam)4) (in bridge, whist) mano f del muerto; ( player) muerto m
II
a) ( imitation) <gun/telephone> de jugueteb) ( Busn) < shareholder> que actúa como testaferro['dʌmɪ]1.ADJ (=not real) [gun] de juguete; [ammunition] de fogueo; [container] vacío2. N1) (for clothes) maniquí m2) (for baby) chupete m3) (Comm) (=sham object) envase m vacío4) (Ftbl) finta f5) (Bridge) muerto m6) * (=idiot) tonto(-a) m / f3.CPDdummy assault, dummy attack N — simulacro m de ataque
dummy company N — empresa f fantasma
dummy number N — (Press) número m cero
dummy run N — (Brit) ensayo m, prueba f
* * *
I ['dʌmi]1)a) (in window display, for dressmaker) maniquí mb) (in tests, stunts) muñeco mc) ( in US football) domi m3) ( fool) (colloq) bobo, -ba m,f (fam)4) (in bridge, whist) mano f del muerto; ( player) muerto m
II
a) ( imitation) <gun/telephone> de jugueteb) ( Busn) < shareholder> que actúa como testaferro -
3 dummy
ˈdʌmɪ
1. сущ. исконно dumby, каковой вариант периодически встречается, см. dumb
1) а) дурак, дебил, тупой, тупица Speak! for you long enough has acted dummy. ≈ Да говори же! Полно дураком притворяться. б) карт. болван( в преферансе, висте и подобных играх при нехватке игроков: воображаемый игрок, картами которого играет кто-л. из имеющихся) ;
игра "с болваном" double dummy Syn: moron в) глухонемой;
сл. профессиональный нищий, притворяющийся глухонемым г) человек, не принимающий участия в делах, пассивный наблюдатель If the chief magistrate's a man and not a dummy. ≈ Если помощник магистрата в самом деле может что-то делать, а не только притворяться "важным человеком". - dolt
2) а) чучело б) кукла (в частности, кукла чревовещателя) ;
манекен tailor's dummy в) модель, макет г) воен. мишень в виде человека
3) что-л. "поддельное", заменяющее что-л. настоящее а) соска (сокращение от dummy teat) б) подставное лицо в) "марионетка" (лицо, являющееся реальной силой лишь по виду, а контролируемое кем-л. еще) Syn: man-of-straw ∙ dummy-head - dummy run
4) спорт финт, обманное движение give dummy sell dummy
5) новозел. сл. карцер
2. прил.
1) а) подставной, подложный б) поддельный, фальшивый, фиктивный, ненастоящий dummy window Syn: counterfeit, sham
2) тренировочный, учебный dummy cartridge Syn: educational, school
3) временный, преходящий Syn: temporary
4) тех. холостой, нерабочий
5) также адьективные употребления именных значений dummy
1.
3. гл.
1) австрал. покупать землю в качестве подставного лица A man who has dummied 320 acres. ≈ Этот человек скупил 320 акров, но не для себя, а для кого-то секретного.
2) амер. сл. в сочетании dummy up: отказаться давать показания, "замолчать" You can't dummy up on a murder case. ≈ Когда речь идет об убийстве, всякий расколется (Чандлер).
3) изготавливать подделку, замену чего-л., см. dummy
1.
4) спорт делать финт кукла, чучело, манекен, модель - tailor's * манекен портного - he's nothing but a tailor's * он всего-навсего безмозглый хлыщ /франт/ - could you help me instead of sitting there like a stuffed *? чем сидеть как чучело, помог бы лучше (кинематографический) бутафорская фигура человека (используется в сценах, съемка которых сопряжена с опасностью для жизни актера) (специальное) макет искусственная или фальшивая вещь;
вставной зуб, фальшивая книжная полка и т. п. - these doors are dummies это фальшивые двери (военное) учебный патрон( военное) ложная боеголовка соска-пустышка (тж. baby's *) (театроведение) статист;
статистка разделитель, спейсер( для библиотечной полки) тупица "пешка", подставное лицо марионетка, орудие в чужих руках воображаемый партнер, "болван" (о карточных играх) ;
игра с "болваном" - double * игра с двумя "болванами" - * whist вист с "болваном" (спортивное) финт, обманное движение - to give /to sell/ smb. the * обвести кого-л. (в футболе) (разговорное) дорожный указатель (полиграфия) макет издания( морское) баржа или плашкоут для швартовки ненастоящий;
поддельный, фальшивый, ложный - * watch игрушечные часы - * window ложное окно - * cartridge( военное) учебный патрон - * gun (военное) макет орудия - * mine (военное) ложная мина - * charge( военное) холостой заряд - * variety( сельскохозяйственное) мнимый сорт подставной - * holder фиктивный владелец( техническое) временно заменяющий другую деталь немой;
бесшумный( техническое) холостой;
нерабочий (техническое) глухой - * shaft( горное) слепой ствол;
гезенк dummy карт. болван ~ бутафория в витринах ~ временный ~ выставочный манекен ~ искусственная или фальшивая вещь ~ кукла, чучело;
манекен;
модель ~ кукла ~ лицо, временно исполняющее обязанности ~ ложный ~ макет ~ модель ~ ненастоящий ~ нерабочий ~ орудие в чужих руках;
марионетка ~ поддельный;
подставной;
фиктивный;
dummy window ложное окно ~ поддельный ~ подставное, фиктивное лицо ~ подставное лицо ~ вчт. пустой ~ соска (тж. baby's dummy) ~ учебный, модельный;
dummy cartridge учебный патрон ~ фальшивый ~ вчт. фиктивный ~ спорт. финт, обманное движение (в футболе и т. п.) ;
tailor's dummy франт, пижон ~ вчт. холостой ~ холостой ~ тех. холостой ~ эквивалент ~ учебный, модельный;
dummy cartridge учебный патрон ~ поддельный;
подставной;
фиктивный;
dummy window ложное окно ~ спорт. финт, обманное движение (в футболе и т. п.) ;
tailor's dummy франт, пижон -
4 put\ up
1. III1) put up smth. /smth. up/ put up the sails (a flag, streamers, etc.) поднимать паруса и т.д.; put up a hand поднять руку; put up one's hands поднять руки, сдаться; put them up! coll. руки вверх!; put up a signal of distress подавать сигнал бедствия; put one's hair up делать высокую прическу; he often puts up the window and lets in fresh air он часто открывает окно и проветривает [помещение]; put up the shutters закрывать ставни id put smb.'s back up рассердить /вывести из себя/ кого-л.2) put up smth. /smth. up/ put up new houses (a shed, a building, etc.) строить /воздвигать, возводить/ новые дома и т.д.; put up a tent поставить палатку; put up a wall возвести стену; put up a finger-post поставить дорожный указатель3) put up smth. /smth. up/ put up a notice-board (shelves, swings, a hammock, etc.) повесить доску для объявлений и т.д.; put up a notice (a sign, a poster, etc.) вывешивать объявление и т.д.4) put up smth. /smth. up/ put up prices (entrance fees, membership dues, etc.) повышать /поднимать/ цены и т.д.; worry will put up my temperature от беспокойства у меня поднимается температура5) put up smb. /smb. up/ that inn can put up 300 guests в этой гостинице можно разместить триста человек /гостей/; I can't put you up я не смогу приютить вас; some friends have offered to put me up друзья предложили мне остановиться /пожить/ у них6) put up smth. /smth. up/ put up lots of money (200 francs, one's share, etc.) вкладывать большие суммы [денег] и т.д.; I will supply skill and knowledge if you will put up the capital я вложу умение и знания, если вы предоставите средства7) put up smb. /smb. up/ put up a candidate выдвинуть кандидатуру; he belonged to two clubs-his friend had put him up он был членом двух клубов, в которые его рекомендовал друг8) put up smth. /smth. up/ put up a play поставить пьесу /спектакль/; put up a performance a) устроить представление; б) разыгрывать из себя; he is putting up a bluff это блеф, он нас дурачит || put up a good show сделать что-л. хорошо9) put up smth. /smth. up/ put up a swindle провернуть мошенническую операцию10) put up smth. /smth. up/ put up peaches (pork. fruit, etc.) консервировать персики и т.д.; put up jam заготавливать [на зиму] варенье; put up a prescription приготовить лекарство [по рецепту]11) put up smth. /smth. up/ put up resistance сопротивляться, оказывать сопротивление; put up an argument спорить; put up objections возражать, выдвигать возражения; he put up a good fight он храбро бился /сражался/; he didn't give up without putting up a fight он не сдался без борьбы; what defence are you going to put up? как вы будете защищаться?; как вы будете оправдываться?, что вы представите в свое оправдание?; put up a yarn /а tale/ coll. сочинить историю, = пустить "утку"12) put up smb. /smb. up/ hunt. put up a hare (a partridge, etc.) поднять зайца и т.д.; put up a fox выгнать из норы лису2. IV1) put up smth. /smth. up/ at some time put up the shutters at night закрывать на ночь ставни; she does not put her hair up yet она еще не носит высокую прическу2) put up smth. /smth. up/ somewhere we must put up a house (a wall, a shed, etc.) here (there, etc.) мы должны построить здесь и т.д. дом и т.д.3. Vput up smb. smth. the cook will put us up some sandwiches повар приготовит и завернет нам бутерброды4. VIIput up smth. /smth. up/ to do smth.1) put up signs to show the way поставить дорожные знаки /дорожные указатели/; put up a wall to keep trespassers out поставит забор, чтобы посторонние не могли войти2) put up a job to steal the jewels подготовить /организовать/ кражу драгоценностей5. XI1) be put up in some time this building was put up in six months это здание было построено за шесть месяцев2) be put up let's go to theatre before a "sold out" sign is put up давайте пойдем в театр, пока не вывесили аншлаг3) be put up for some time we were put up for the night нас приютили /нам позволили остановиться/ на ночь; be put up by smb. we were put up by our friends мы остановились у друзей4) be put up for some time the bathing tents (the deck-chairs, etc.) have been put up for winter купальни и т.д. были убраны на зиму; be put up in smth. be put up in bales упаковывать в кипы, тюковать; this cream (this solution, etc.) is put up in tubes этот крем и т.д. выпускается в тубах /в тюбиках/; herrings are put up in barrels сельдь хранится в бочках5) be put up by smb. the mixture was put up by the druggist эту микстуру приготовил провизор6) || be put up for sale на имущество и т.д. были объявлены торги; the pictures were put up for sale at an auction картины были выставлены на аукционе /на публичных торгах/; such desks will be put up for sale this week на этой неделе такие письменные столы поступят в продажу; this building was put up for sale about a year ago это здание было объявлено к продаже около года назад7) be put up with smth., smb. there are many inconveniences that have to be put up with приходится мириться со многими неудобствами; he will have to be put up with придется вам его терпеть /мириться с его присутствием/8) be put up your name was put up была выдвинута ваша кандидатура; be put up for smth. be put up for ballot быть выдвинутым кандидатом на выборах; be put up at some time Smith will be put up for that county at the next election на следующих выборах Смит будет выдвинут кандидатом от этого графства6. XII1) have smth. put up somewhere have a telephone (the fittings, etc.) put up in one's room установить телефон и т.д. у себя в комнате2) have smth. put up I had some fruit put up [я попросил, чтобы] мне законсервировали фрукты7. XVI1) put up at (in) smth. put up at an inn (at a hotel, in a village, etc.) останавливаться в гостинице и т.д.; put up at a friend's останавливаться у друга; put up with smb. put up with the Smiths (with some friends, etc.) поселиться у Смитов и т.д.2) put up with smth., smb. put up with hardships (with insults, with evil, with an affront, with inconveniences, etc.) терпеть /терпеливо сносить/ несчастья и т.д.; put up with smb.'s temper мириться /примириться/ с чьим-л. дурным характером или настроением; I won't put up with that я этого не потерплю, я с этим не примирюсь; I can't put up with this noise any longer я не могу больше терпеть /выносить/ этот шум; put up with one another терпеть друг друга; no other man would put up with you for a mother-in-law никто не станет терпеть такую тещу, как вы3) put up for smth. put up for a club (for a seat, for the position of a secretary, for a secretaryship, etc.) выдвигать свою кандидатуру в члены клуба и т.д.; he is putting up for Parliament он баллотируется в парламент; are you going to put up for this county again? вы опять выставляете свою кандидатуру от этого графства?8. XXI11) put up smth. /smth. up/ at (in) smth. put up the curtains at the window (in the bedroom, etc.) поднимать занавески на окнах и т.д.2) put up smth. /smth. up/ around smth. put up a wall around their house возвести /построить/ стену вокруг их дома3) put up smth. /smth. up/ by smth. put up the rent by t 50 a year повысить квартирную плату на 50 фунтов в год; put up smth. /smth. up/ from smth. to smth. put up the rent from l 30 to l 35 повысить квартирную плату с 30 до 35 фунтов4) put up smb. /smb. up/ in smth. put up our guests in a hotel (in her house, in one room, etc, поселить наших гостей в гостинице и т.д.; put up smb. /smb. up/ for some time put smb. up for the night (for the week-end, etc.) давать кому-л. приют /место/ на ночь и т.д.; can you put up some extra guests for the night? вы можете /сможете/ поместить на ночь еще несколько человек?; put up smth., smb. /smth., smb. up/ in (at) smth. put up your car in our garage поставьте машину в наш гараж; put up a horse at a livery stable поставить лошадь на платную конюшню5) put up smth. /smth. up/ for smth., smb. put up money for an undertaking финансировать /вкладывать деньги в/ мероприятие; there are people that will put up money for things like that найдутся люди, которые согласятся финансировать подобные дела /мероприятия/; my father put up the money for my car отец дал мне деньги на машину; put up bail for smb. внести залог за кого-л.6) put up smth. /smth. up/ in smth. put up goods (meat, etc.) in boxes (in a parcel, in barrels, etc.) паковать /упаковывать/ товары и т.д. в ящики и т.д.; put up my lunch in a bag положите мой завтрак в пакет; put up smth. /smth. up/ for smth. put up the camping outfit for the winter убрать на зиму туристское снаряжение; put up money for rainy days откладывать деньги на черный день7) put up smth. /smth. up/ against smth., smb. put up a fight /a struggle/ against oppression начать борьбу с притеснением /эксплуатацией/; put up resistance against the invaders оказать сопротивление агрессору; put up pickets against the police выставить пикеты против полиции8) || put up smth. /smth. up/ for sale выставлять что-л. на продажу, пускать что-л. в продажу; put up one's possessions (goods, books,. etc.) for sale пустить в продажу свое имущество и т.д.; put up a house for sale объявить дом к продаже, продавать дом9) put up smth. /smth. up/ to smb. put one's ideas (one's suggestions, etc.) up to one's chief (to the board, etc.) изложить свои идеи и т.д. своему начальнику и т.д.; sham put it up to the manager? следует ли мне предложить или доложить это управляющему?10) put up smth. /smth. up/ for smth. she was forced to put up a petition for time ей пришлись подать просьбу об отсрочке11) id put smb.'s back up by smth. выводить кого-л. из себя чем-л.; I haven't put your back up by anything? я вас ничем не обидел?12) put up smb. /smb. up/ for smth., smb. put smb. up for a club (for president, etc.) выставлять чью-л. кандидатуру в члены клуба и т.д.13) put up smb. /smb. up/ to smth. put up the new clerk (the office-boy, etc.) to the duties he will have to perform вводить нового клерка и т.д. в круг его обязанностей; put up smb. to the ways of a place познакомить кого-л. с местными традициями; put smb. up to some mischief (to a trick, etc.) подбить кого-л. на шалость и т.д.; put smb. up to a crime толкать кого-л. на преступление; he put me up to it он надоумил меня сделать это; someone put the police up to it кто-то предупредил полицию об этом14) || put up a good show in smth. хорошо проявить себя в чем-л.; put up a good show in some sport добиться хороших показателей в каком-л. виде спорта9. XXIIput up smb. /smb. up/ to doing smth. someone put him up to calling us кто-то посоветовал ему позвонить нам10. XXIV11) put up smth. as smth. put up family jewelry (a valuable ring, a rare painting, etc.) оставлять /предоставлять, предъявлять/ фамильные драгоценности и т.д. в качестве залога2) || put up a superb (brilliant, etc.) performance as smb. прекрасно и т.д. играть роль кого-л.; this young actress puts up a wonderful performance as Portia эта молодая актриса прекрасно играет роль Порции -
5 dummy
['dʌmɪ] 1. сущ.1) макет, модельSyn:model 1. 1)2) чучело; кукла; манекенI know all about saving people from drowning. We used to practise it with a dummy in the swimming-bath at school. (P. G. Wodehouse, Love Among the Chickens)— Я знаю всё о спасении людей на водах. В школе у нас были специальные занятия в плавательном бассейне, на которых мы спасали манекены.
Good heavens, man, do I pay you to stand about like a tailor's dummy? — Чёрт побери, парень, неужели я плачу тебе за то, чтобы ты тут стоял как истукан?
3) карт.а) болван, воображаемый партнерdouble dummy карт. — игра с двумя "болванами" ( каждый из игроков играет за двоих – в бридже и подобных играх)
4) молчаливый, неразговорчивый человек5) преим. амер.; разг. болван, дурак, тупицаPC for Dummies. — ПК для «чайников».
She's no dummy. — Она не дура.
Taxpayers are not dummies, and they are going to know how politicians are trying to fool them. — Налогоплательщики - не идиоты, и они обязательно узнают, как политики пытаются их одурачить.
Syn:6) воен. мишень ( в виде человеческой фигуры)7) преим. брит.; = dummy teat соска-пустышкаSyn:8) подставное лицо; марионетка, орудие в чужих рукахIf the chief magistrate's a man and not a dummy. — Если старший судья личность, а не марионетка.
9) спорт. финт, обманное движениеto give / sell dummy — делать финт
10) полигр. макет11) информ. фиктивный символ, знак12) новозел.; жарг. карцер2. прил.1) подставной, подложный2) поддельный, фальшивый; фиктивный, ненастоящийdummy window — ложное, глухое окно
Syn:3) тренировочный, учебныйdummy cartridge воен. — учебный патрон, холостой патрон
A dummy bomb fell from a Royal Air Force plane, slightly injuring one man. — С самолёта королевских ВВС упала учебная бомба, в результате чего один человек получил лёгкую травму.
Syn:4) временный, преходящийSyn:5) тех. холостой, нерабочий3. гл.1) австрал. покупать землю в качестве подставного лицаA man who has dummied 320 acres. — Этот человек скупил для кого-то 320 акров.
2) изготавливать подделку, муляж3) спорт. делать финт4) ( dummy up) амер. упорно молчать, закрыть рот на замок, в рот воды набратьYou can't dummy up on a murder case. (R. Chandlger, "The High Window") — Когда речь идёт об убийстве, отмолчаться невозможно.
-
6 masquerade
1. n маскарад2. n притворство, маскарад3. v притворяться, выдавать себя4. v редк. участвовать в маскараде; маскироватьсяСинонимический ряд:1. mask (noun) cloak; color; coloring; colour; colouring; cover; deception; disguise; disguisement; facade; face; false front; feint; front; gloss; guise; imposture; mask; muffler; pretense; pretext; put-on; semblance; veil; veneer; window dressing; window-dressing2. masked ball (noun) ball; carnival; costume ball; festivity; Mardi Gras; masked ball; revel; Shrove Tuesday3. show (noun) act; pose; pretence; sham; show; simulation4. disguise (verb) act; attitudinize; camouflage; cloak; cover up; disguise; dissemble; impersonate; mask; pass; pass as; pass for; pass off; pose; posture; pretend; revel -
7 show
1. n показ, демонстрация2. n выставкаtravelling show — бродячий зверинец; бродячий цирк, балаган
3. n пышная процессия4. n разг. зрелище, спектакль, представлениеice show — эстрадное представление на льду; балет на льду
5. n шоу, эстрадное представлениеa sock show — шоу, пользующееся огромным успехом
6. n тлв. радио, передачаa popular programme was pre-empted by a news show — вместо популярной передачи показали выпуск новостей
7. n киносеанс8. n спорт. выступлениеto gag a show — вставить в выступление шутки, остроты
9. n авиационный праздник; показательные полёты10. n разг. вечер, приём, банкет, торжество11. n картина, вид, зрелище12. n жалкое зрелище, нелепая картина13. n книжн. внешний вид; видимостьfor show — для видимости, для виду
14. n показная сторона; внешний эффектfor show — для внешнего эффекта, напоказ
light show — фантастическое представление, шоу, основанное не световых эффектах
15. n разг. дело, предприятие16. n воен. разг. дело, бой, операцияto put up a show — драться, сражаться, побывать в деле
17. n проявление, признакsome suggested, without good show of reason, that … — некоторые высказали мысль, без особых на то оснований, что …
the party was a dull show — на вечере была отчаянная возможность, шанс
18. n амер. австрал. следы, признаки наличия19. n горн. ореол20. n спорт. жарг. третье место или одно из трёх первых мест21. n физиол. водыto show cause — привести основания ; представить доводы
22. a показательный23. v показываться, появляться24. v указывать25. v показывать, объяснять, учить26. v выставлять; экспонировать27. v выставлять для продажи, предлагать28. v изображать29. v разг. театр. играть, даватьgame show — телеигра, телевизионная игра
to show in color — закрашивать, давать в красках
show a profit — давать прибыль; приносить прибыль
30. v разг. выступать на рингеhopefully we will get to the show on time — надо надеяться, что мы не опоздаем на представление
31. v разг. выявлять, устанавливатьhe showed the plan to be faulty on — показал, что план составлен неудачно
32. v разг. проявлять, обнаруживатьhe showed every mark of extreme agitation — но всему было видно, что он очень возбуждён
33. v разг. оттенять, выделятьshow off — представлять в выгодном свете; оттенять, подчёркивать
34. v разг. выделяться, виднеться; быть видным, заметнымshow through — проступать, быть заметным; просвечивать
35. v разг. появляться, быватьhe showed himself in public places to quiet rumours that he was ill — он стал появляться в обществе, чтобы положить конец слухам о своей выглядеть, казаться, иметь вид
36. v разг. спорт. жарг. занять третье место или одно из трёх первых местa bet to win, place or show — тройное пари ; ставка на первую, вторую и третью лошадь
Синонимический ряд:1. affectation (noun) affectation; front; pose2. appearance (noun) appearance; appearances; guise; out; seeming; semblance; simulacrum3. comedy (noun) comedy; drama; musical; opera4. display (noun) array; demonstration; display; expression; fanfare; manifestation; mark; panoply; parade; pomp; shine5. indication (noun) indication; occurrence; representation; showing; sight; trace6. mask (noun) cloak; color; coloring; colour; colouring; cover; disguise; disguisement; facade; face; false front; gloss; mask; muffler; put-on; veil; veneer; window dressing; window-dressing7. movie (noun) cine; film; flick; motion picture; movie; moving picture; photoplay; picture; picture show8. opportunity (noun) break; chance; look-in; occasion; opening; opportunity; shot; squeak; time9. pretense (noun) act; deception; illusion; masquerade; ostentation; pretence; pretense; pretext; sham; simulation10. production (noun) ceremony; concert; exhibit; exhibition; exposition; fair; pageant; performance; play; presentation; production; program; spectacle11. appear (verb) appear; emerge; issue; loom; materialise12. bare (verb) bare; disclose; expose; lay open; uncover; unmask; unveil13. brandish (verb) brandish; disport; flash; flaunt; offer; parade; show off; sport; trot out14. come (verb) arrive; come; get; get in; reach; show up; turn up15. demonstrate (verb) demonstrate; display; evidence; evince; exhibit; illustrate; look; manifest; ostend; present; seem; unfurl16. give (verb) accord; bestow; confer; dispense; give; grant17. guide (verb) accompany; conduct; direct; escort; guide; lead; pilot; route; see; shepherd; steer; usher18. image (verb) delineate; depict; describe; image; limn; picture; portray; render; represent19. indicate (verb) denote; designate; indicate; mark; point out; read; record; register; say; specify20. prove (verb) authenticate; bear out; confirm; corroborate; determine; establish; make out; prove; substantiate; validate; verify21. read (verb) mark; read; record; register22. reveal (verb) clarify; divulge; elucidate; explain; explicate; proclaim; publish; reveal23. run (verb) play; run24. stage (verb) mount; produce; put on; stageАнтонимический ряд:conceal; confound; disguise; disprove; dissimilarity; falsify; hide; misinterpret; mystify; non-appearance; obscure -
8 бутафор
муж.;
театр. property-manм. property-man*;
props man* разг. ;
~ия ж. fake;
(в театре) stage-properties pl. ;
перен. window-dressing, sham;
~ский property attr. ;
перен. faked. -
9 бутафория
жен.;
только ед.;
театр.
1) (предметы, имитирующие подлинные) properties мн., props мн.;
разг.;
dummies мн., window-dressing( в витрине магазина)
2) перен. (о чем-л. показном, фальшивом) shamTHEA. properties PL ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > бутафория
-
10 парадность
Большой англо-русский и русско-английский словарь > парадность
-
11 false
fɔ:ls
1. прил.
1) а) неверный, неправильный, ошибочный Syn: erroneous, wrong б) юр. несправедливый( о приговоре)
2) не соответствующий каким-либо правилам а) фальшивый( об исполнении музыки) б) неверный, неграмматичный (о неправильном согласовании форм в языке) Syn: erroneous
3) ложный, не настоящий, поддельный (как в прямом, так и в переносном смысле) false teeth ≈ фальшивые зубы false document ≈ поддельный документ false pride false front Syn: artificial
4) неискренний, притворный, фальшивый a treacherous friend ≈ друг, оказавшийся предателем Syn: treacherous, spurious, forged, sham ∙ to give a false colour to smth., to put a false colour on smth. ≈ искажать, представлять что-л. в ложном свете to show a false face ≈ лицемерить
2. нареч.
1) уст. неправильно, не так как следует;
фальшиво( об исполнении музыкальных произведений) Syn: improperly, wrongly
2) обманным путем;
коварно His friends played him false. ≈ Его друзья обманули его. (Его друзья предали его.) Syn: faithlessly, perfidiously ( разговорное) лжец, обманщик подделка;
фальшивка ложный, неверный;
ошибочный - * accusation ложное обвинение - * note фальшивая нота - * shame ложный стыд - * pride ложная гордость;
ложное самолюбие - * pains (медицина) ложные /предварительные/ схватки( при родах) - to take a * step сделать неверный шаг;
совершить ошибку - to be in a * position оказаться в ложном /неловком/ положении - to give /to put/ a * colour on smth. искажать что-л., представлять что-л. в ложном свете - to give a * impression создать неправильное впечатление - the news has proved * сообщение оказалось неверным фальшивый, неискренний, притворный;
вероломный, лживый - * tears притворные /крокодиловы/ слезы - * to the core лживый /фальшивый/ насквозь - to be * to smb.'s trust обмануть чье-л. доверие - to be * to smb. обманывать кого-л., быть неверным кому-л. поддельный, фальшивый - * coin фальшивая монета - * hair фальшивые /накладные/ волосы, парик - * teeth искусственные /вставные/ зубы - * jewelry фальшивые драгоценности - * pillars декоративные колонны - * window глухое окно;
декоративное окно - * prophet лжепророк( техническое) дополнительный, вспомогательный( об элементах конструкции) ;
временный - * timbering( горное) временное крепление - * keel (морское) фальшкиль (юридическое) неправомерный, противозаконный - * imprisonment незаконное лишение( кого-л.) свободы > (to sail) under * colours (плыть) под чужим флагом;
выдавать себя за другого обманным путем;
коварно - to play smb. * обмануть кого-л.;
предать кого-л. - his memory played him * память подвела его - his wife played him * жена ему изменяла by ~ pretences путем обмана false вероломный ~ ложный, ошибочный, неправильный;
false pride ложная гордость ~ ложный ~ вчт. ложь ~ неверный ~ неправильный, ложный ~ неправильный ~ неправомерный ~ обманный, вероломный ~ обманный ~ ошибочный ~ поддельный ~ фальшивый (о деньгах) ;
искусственный( о волосах, зубах) ~ фальшивый, вероломный;
лживый;
обманчивый;
false pretences обман, притворство ~ фальшивый ~ keel мор. фальшкиль;
to give a false colour (to smth.), to put a false colour (on smth.) искажать, представлять (что-л.) в ложном свете ~ фальшивый, вероломный;
лживый;
обманчивый;
false pretences обман, притворство ~ ложный, ошибочный, неправильный;
false pride ложная гордость pride: ~ чувство собственного достоинства (тж. proper pride) ;
false pride чванство;
тщеславие ~ keel мор. фальшкиль;
to give a false colour (to smth.), to put a false colour (on smth.) искажать, представлять (что-л.) в ложном свете to play (smb.) ~ обмануть, предать (кого-л.) ~ keel мор. фальшкиль;
to give a false colour (to smth.), to put a false colour (on smth.) искажать, представлять (что-л.) в ложном свете to show a ~ face лицемерить -
12 feeding
1) кормление, питание, кормёжка2) нагульный (напр. о скоплении рыб)3) фидинг, подпитка ( периодическое обновление среды в культуре клеток)•- balanced feeding
- courtship feeding
- culture feeding
- external feeding
- fictitious feeding
- improper feeding
- mixed feeding
- nonselective feeding
- sham feeding
- window feeding* * *• кормежка• фидинг -
13 dummy
1. n кукла, чучело, манекен, модельcould you help me instead of sitting there like a stuffed dummy? — чем сидеть как чучело, помог бы лучше
2. n кино бутафорская фигура человека3. n спец. макет4. n воен. учебный патрон5. n ложная боеголовка6. n соска-пустышка7. n театр. статист; статистка8. n разделитель, спейсер9. n тупица10. n «пешка», подставное лицо11. n марионетка, орудие в чужих руках12. n воображаемый партнёр, «болван»13. n игра с «болваном»double dummy — игра с двумя «болванами»
14. n спорт. финт, обманное движение15. n полигр. макет издания16. n мор. баржа или плашкоут для швартовки17. a ненастоящий; поддельный, фальшивый, ложный18. a подставной19. a тех. временно заменяющий другую деталь20. a немой; бесшумный21. a тех. холостой; нерабочийdummy instruction — холостая команда; фиктивная команда
22. a тех. глухойdummy shaft — слепой ствол; гезенк
Синонимический ряд:1. false (adj.) artificial; counterfeit; ersatz; fabricated; faked; false; imitation; mock; phony; sham; simulated; spurious; substitute2. dunce (noun) beetlehead; blockhead; bonehead; boob; booby; cabbagehead; chowderhead; chucklehead; chump; clod; clodpate; clodpoll; dimwit; dodo; dolt; dolthead; dope; duffer; dullard; dullhead; dumbbell; dunce; dunderhead; dunderpate; fathead; featherweight; fool; goof; hammerhead; idiot; ignoramus; moron; nitwit; oaf3. effigy (noun) effigy; figure; mannequin; model; waxwork4. mock-up (noun) clone; copy; counterfeit; duplicate; facsimile; imitation; mock-up; simulated person5. stooge (noun) Charlie McCarthy; stooge; yes-manАнтонимический ряд: -
14 pretence
1. n притворство, обман2. n отговорка, предлог3. n претензия4. n претенциозностьСинонимический ряд:1. airs (noun) affectation; airs; mannerism2. claim (noun) claim; title3. dishonesty (noun) dishonesty; excuse; fabrication; falsification; feigning4. dissimulation (noun) deception; dissimulation; faking it; hypocrisy; imitation; wile5. face (noun) cloak; colour; colouring; cover; cover-up; disguise; dissembling; facade; face; front; gloss; guise; mask; pageant; pretext; semblance; veil; veneer; window-dressing6. pretension (noun) charade; make-believe; pretension7. show (noun) act; masquerade; pose; sham; show; simulationАнтонимический ряд:candour; exactness; fact; frankness; honesty; naivete; openness; probity; simplicity; truth -
15 pretense
Синонимический ряд:1. claim (noun) claim; pretension; title2. deception (noun) deception; lie; subterfuge3. disguise (noun) charade; cloak; cover; cover-up; deceit; disguise; dissembling; pageant; sham4. dishonesty (noun) dishonesty; evasion; fabrication; falsification; feigning; make-believe; simulation5. excuse (noun) excuse; rationale; reason6. mask (noun) affectation; color; coloring; disguisement; facade; face; false front; front; guise; mask; masquerade; muffler; pretext; put-on; semblance; show; veil; veneer; window dressing7. ostentation (noun) ostentation; pomposity; pretentiousnessАнтонимический ряд:fact; reality; simplicity; sincerity; truth -
16 put on
1. phr v надеватьto put handcuffs on — надевать наручники, заковывать в ручные кандалы
2. phr v принимать вид, прикидываться, притворятьсяto put on a brave face — делать вид, что всё в порядке, храбриться, бодриться
to put on airs — важничать, зазнаваться, задирать нос
to put on airs and graces — манерничать; важничать
he put on a semblance of anger — он сделал вид, что сердится, он притворился рассерженным
3. phr v ставитьto put to the blush — заставить покраснеть, вогнать в краску
to put smth. in the window — выставить напоказ
4. phr v прибавлять, увеличиватьto put on weight — прибавить в весе; полнеть
put to — прибавлять; прибавить
to put on weight — прибавлять в весе, полнеть
5. phr v запускать, включать, приводить в действие6. phr v соединятьput together — соединять; скреплять
7. phr v передвигать вперёд8. phr v использовать, применять9. phr v организовать; начать работу; задействоватьto put a jerk in it — энергично действовать; вкалывать
10. phr v облагать11. phr v разг. подшучивать; ставить в смешное положениеare you putting me on? — издеваешься, да?
12. phr v разг. задаваться, строить из себя, воображать; вести себя бесцеремонно или высокомерноshe puts on a great deal — она слишком много о себе думает, она сильно задаётся
Синонимический ряд:1. pretended (adj.) assumed; counterfeit; pretended; pretentious2. assume (verb) act; act out; affect; assume; bluff; counterfeit; fake; feign; pretend; sham; simulate3. assumed (verb) acted; affected; assumed; bluffed; counterfeited; faked; feigned; posed; pretended; shammed; simulated4. did (verb) did; dramatised; enacted; gave; performed; presented5. don (verb) don; draw on; get on; huddle on; pull; pull on; slip into; slip on; strike; throw6. donned (verb) donned; drew on/drawn on; got on/got on or gotten on; huddled on; pulled; slipped on; struck; threw/thrown7. employ (verb) employ; engage; hire; take on8. employed (verb) employed; engaged; hired; took on/taken on9. gamble (verb) gamble; game; lay; play; stake; wager10. gambled (verb) bet; gambled; gamed; laid; played; set; staked; wagered11. levied (verb) assessed; exacted; imposed; levied; put upon12. levy (verb) assess; exact; impose; levy13. stage (verb) mount; produce; show; stage14. staged (verb) mounted; produced; showed/shown or showed; staged -
17 feeding
feeding кормление, питаниеforcible feeding принудительное кормлениеsham feeding мнимое кормлениеwindow feeding выедание окошек (в листьях)English-Russian dictionary of biology and biotechnology > feeding
См. также в других словарях:
sham — Synonyms and related words: Tartuffery, Tartuffism, act, act a part, acting, adulterated, affect, affectation, affected, affectedness, airs, airs and graces, alibi, ape, apocryphal, apology, appearance, artificial, artificiality, assume, assumed … Moby Thesaurus
window dressing — Synonyms and related words: acting, adjunct, adornment, affectation, anteriority, appearance, arrangement, attitudinizing, bluff, bluffing, bold front, brave face, brave front, cheating, color, color patterns, coloring, deception, decor,… … Moby Thesaurus
The Wide Window — … Wikipedia
Kohn-Sham-Gleichung — Die Dichtefunktionaltheorie (DFT) ist ein Verfahren zur Bestimmung des quantenmechanischen Grundzustandes eines Vielelektronensystems, das auf der (ortsabhängigen) Dichte der Elektronen beruht. Die Dichtefunktionaltheorie wird zur Berechnung… … Deutsch Wikipedia
Sam The Sham — the Pharaohs waren eine US amerikanische Tex Mex Band der 60er Jahre. Inhaltsverzeichnis 1 Sam und die Pharaohs 2 Sams Solokarriere 3 Wooly Bully 4 Bandmitglieder 5 Diskografie … Deutsch Wikipedia
Sam The Sham & The Pharaohs — Sam the Sham the Pharaohs waren eine US amerikanische Tex Mex Band der 60er Jahre. Inhaltsverzeichnis 1 Sam und die Pharaohs 2 Sams Solokarriere 3 Wooly Bully 4 Bandmitglieder 5 Diskografie … Deutsch Wikipedia
Sam The Sham And The Pharaohs — Sam the Sham the Pharaohs waren eine US amerikanische Tex Mex Band der 60er Jahre. Inhaltsverzeichnis 1 Sam und die Pharaohs 2 Sams Solokarriere 3 Wooly Bully 4 Bandmitglieder 5 Diskografie … Deutsch Wikipedia
Sam the Sham & the Pharaohs — Sam the Sham the Pharaohs waren eine US amerikanische Tex Mex Band der 60er Jahre. Inhaltsverzeichnis 1 Sam und die Pharaohs 2 Sams Solokarriere 3 Wooly Bully 4 Bandmitglieder 5 Diskografie … Deutsch Wikipedia
Sam The Sham & The Pharaos — Sam the Sham the Pharaohs SAM the sham est le nom de scène du chanteur Domingo SAM Samudio né à Dallas (Texas) en 1940. Il est connu pour sa tenue de scène excentrique : smoking à paillettes et turban. L idée de ce costume lui serait venue… … Wikipédia en Français
Sam the Sham & the Pharaohs — Sam the Sham the Pharaohs SAM the sham est le nom de scène du chanteur Domingo SAM Samudio né à Dallas (Texas) en 1940. Il est connu pour sa tenue de scène excentrique : smoking à paillettes et turban. L idée de ce costume lui serait venue… … Wikipédia en Français
Sam the sham & the pharaohs — Sam the Sham the Pharaohs SAM the sham est le nom de scène du chanteur Domingo SAM Samudio né à Dallas (Texas) en 1940. Il est connu pour sa tenue de scène excentrique : smoking à paillettes et turban. L idée de ce costume lui serait venue… … Wikipédia en Français